当前位置: 网赌北京pk10输的人 > 产品分类 > 正文

山东省长龚正发外2019年新年贺词:2018年极不屈凡

作者:admin 发布:2019-01-05 00:03 | 点击数:

  来源:中国山东网

  原标题:山东省省长龚正向海内外同伴发外2019年新年贺词

义务编辑:张申

 山东省省长 龚正 山东省省长 龚正 点击进入专题: 2019年元旦

  New Year Message

  Over the past year, with instructions made by General Secretary Xi Jinping in mind, we have focused on following the trend of our times, adopting long-term plans and clear approaches, consolidating the foundation, addressing key issues, and improving the environment, and taken multiple measures to pursue high-quality development。 Shandong has maintained steady economic performance, made positive advances, and improved the economic structure。 Transformation of growth drivers has gained full momentum and significant progress has been made in the three critical battles against potential risks, poverty, and pollution。 We have made breakthroughs in reform and opening-up, improved business environment and people‘s well-being。 In the past year, we have risen to challenges, forged ahead, and completed major and crucial undertakings to lay a solid foundation, facilitate long-term development and benefit the people。 More decisively, the new development philosophy has been embraced by our people, supply-side structural reform has been advanced, institutions and mechanisms have been improved, development environment has been reshaped, and we have demonstrated greater dedication to spearheading the development, transforming from quantity to quality, and pursuing advancements on all fronts。 The achievements we have made have certainly not come easily。 We owe them to the strong leadership and sound guidance of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, to the concerted efforts and hard work of our people, and to the strong support of our fellow Chinese in Hong Kong, Macao and Taiwan, fellow Chinese overseas, and friends from all over the world。 I would like to express my sincere appreciation to all of you。

  2019年是新中国成立70周年,是详细建成幼康社会关键之年,也是吾省添快新旧动能转换、实现高质量发展主要一年。吾们将以习近平新时代中国特色社会主义思维为请示,细心贯彻党的十九大和十九届二中、三中全会精神,深入落演习近平总书记视察山东主要说话、主要指使批示精神,牢牢把握“两个走在前线、一个详细开创”总请求,坚持稳中求进做事总基调,坚持新发展理念,坚持推动高质量发展,坚持以供给侧结构性改革为主线,坚持强化市场化改革、扩大高程度盛开,以新旧动能转换远大工程为引领,添快实走创新驱动发展战略,聚焦聚力推进乡下崛首、经略海洋、军民融相符等做事重点,不息打益三大攻坚战,统筹推进稳添长、促改革、调结构、惠民生、防风险做事,保持经济运走在相符理区间,进一步稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期,着力激发微不悦目主体活力,添快塑造高质量发展新上风,促进经济赓续健康发展和社会祥和安详,以卓异收获祝贺中华人民共和国成立70周年。

  The year 2018 has been a truly remarkable year in the course of the development of Shandong。 General Secretary Xi Jinping delivered important remarks at the panel discussion of Shandong delegation attending the two sessions of the NPC and the CPPCC, chaired SCO Qingdao Summit in Shandong last June, and made important addresses during his inspection tour to the province。 He required that Shandong should take the lead in the building of a moderately prosperous society in all respects and the new journey of socialist modernization, and make new advances on all fronts in building a modernized powerhouse in the new era, charting the course for Shandong‘s development in the new era and bringing pride, confidence and a powerful source of inspiration to hundreds of millions of people in Shandong。

  2018年是山东发展史上极不屈凡的一年。习近平总书记在全国“两会”山东代外团发外主要说话,6月亲临山东主办上海配相符构造青岛峰会,视察山东并发外主要说话,请求吾们“在详细建成幼康社会进程中走在前线,在社会主义当代化建设新征程中走在前线,详细开创新时代当代化强省建设新局面”,为新时代山东发展指清新倾向,亿万齐鲁子女倍感振奋、备受鼓舞,足够了信念和力量。

  Gong Zheng, Governor of Shandong Province

  New Shandong in the new era represents a huge platform with enormous potential。 Following the important instructions and requirements made by General Secretary Xi Jinping, we are sparing no efforts to carry forward the spirit of reform and opening-up, taking the initiative to be involved in the opening up endeavor at the national level, launching a new round of high-standard opening up and stepping up efforts for new heights in opening up。 I would like to invite domestic and overseas friends to Shandong for visits, communication, investment, starting businesses and sight-seeing, in a bid to share new opportunities for development and write a new chapter of cooperation。 We will take solid measures to act on the service philosophy featuring “putting oneself in the other’s shoes, taking the initiative to provide services, ensuring a response to each and every need, imposing no interference if no needs expressed and focusing on the evaluation of results”。 We have been working to foster a first-class business environment characterized by fewer government reviews, higher administration efficiency, better services and greater satisfaction of the public。 We will move faster to build on our strengths in policy, environment and service so as to better facilitate the innovation and entrepreneurship of our friends。

  As a new year begins, everything takes on a new look。 On this occasion of bidding farewell to the old year and ushering in the new, on behalf of the People‘s Government of Shandong Province and over 100 million people in Shandong, I wish to extend my cordial greetings and best wishes to our fellow countrymen and women in Hong Kong, Macao and Taiwan, to overseas Chinese, and to all our friends from around the world。

  这一年,吾们切记习近平总书记殷切嘱托,着力把大势、谋永远,明思路、强基础,抓关键、优环境,打出高质量发展的“组相符拳”,全省经济运走总体稳定、稳中有进、结构趋优,新旧动能转换详细首势,三大攻坚战奏效隐微,改革盛开强力突破,营商环境赓续优化,民生福祉详细添进。这一年,吾们迎难而上、砥砺奋进,办成了一系列打基础、利永远、惠民生的大事要事,更具决定性意义的是,新发展理念深入人心,供给侧结构性改革有力推进,体制机制不息优化,发展氛围详细重塑,全省上下“走在前线、由大到强、详细求强”的干劲越来越足。收获来之不易。这所以习近平同志为中间的党中间坚强领导、亲昵关怀的终局,是全省人民团结搏斗、坚强拼搏的终局,也与港澳同胞、台湾同胞、海移民胞和各国同伴的鼎力声援密不走分,在此,谨向你们外示衷心感谢!

  新时代新山东,平台汜博,潜力庞大。吾们正听命习近平总书记主要指使请求,大力弘扬远大的改革盛开精神,主动融入国家盛开大局,实走新一轮高程度对外盛开,添快打造对外盛开新高地。炎忱迎接海内外同伴来山东考察交流、投资兴业、不悦目光旅游,共享发展新机遇,谱写配相符新篇章。吾们将细心落实“换位思考、主动服务、有求必答、无需不扰、终局评价”的服务理念,赓续打造“审批事项少、做事效果高、服务质量优、群多获得感强”的一流营商环境,添快塑成政策、环境、服务“三位一体”的集成上风,为各位同伴创新创业挑供更为优裕的阳光雨露。

  The year 2019 marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China。 It will be a critical year for finishing the building of a moderately prosperous society in all respects, accelerating transformation of growth drivers and achieving high-quality development。 Under the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, we will act on the guiding principles laid out at the 19th CPC National Congress and the second and third plenary sessions of the 19th CPC Central Committee, fully implement the principles of the important speeches and instructions made by General Secretary Xi Jinping during his visit to Shandong, follow the general requirements of taking the lead in the building of a moderately prosperous society in all respects and the new journey of socialist modernization, and making new advances on all fronts in building a modernized powerhouse in the new era, remain committed to the underlying principle of pursuing progress while ensuring stability and to the new development philosophy, promote high-quality development, pursue supply-side structural reform as our main task, deepen market-oriented reform and facilitate high-standard opening up。 Led by the major program of replacing old growth drivers with new ones, we will implement at a faster pace the strategy of innovation-driven development, focus our efforts on priorities like rural revitalization, maritime economy and military-civilian integration, continue to fight the three critical battles, take coordinated steps to ensure steady growth, advance reform, make structural adjustments, improve living standards, and guard against risks, keep economic performance within the reasonable range, further stabilize employment, financial sector, foreign trade, foreign investment, fixed-asset investment and expectation, unleash the dynamism of market players, form new advantages in high-quality development, strive for sustained and sound development of the economy and uphold social harmony and stability。 This would be the best way for us to greet the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China。

  衷心祝福各位同伴阖家美满、身体健康、做事顺当!

  一元复首,万象更新。值此辞旧迎新之际,吾谨代外山东省人民当局和1亿多山东人民,向港澳同胞、台湾同胞、海移民胞和世界各国同伴,致以真挚的问候和良益的祝福!

  I wish you happiness, good health and success。

Powered by 网赌北京pk10输的人 @2018 RSS地图 html地图